-
1 с нетерпением ждать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > с нетерпением ждать
-
2 ждать с нетерпением
vgener. zich verheugen -
3 vlassen
ждать (с) нетерпением, ждать не дождаться* * *1. прил.общ. льняной, очень сильно желать (чего-л.)2. гл.общ. быть падким, зариться (op-на) -
4 look\ forward
1. XVIlook forward to smth. look forward to a summer together ( to a happy life, to more prosperous times, to an increased trade between the two countries, etc.) с нетерпением ждать лета, которое можно будет провести вместе и т. д., I'll be looking forward to our vacation (to this week-end, to your visit, to news of your arrival, etc.) я буду с нетерпением ждать /предвкушать/ каникулы и т. д., я с нетерпением жду каникул и т. д., I am looking forward with fear to the approaching winter (to my examinations, etc.) я со страхом жду наступления зимы (экзаменов) и т. д.2. XVIIlook forward to doing smth. look forward to hearing from you (to receiving your answer, to going there, to doing it, etc.) с нетерпением ждать вестей от вас и т. д., I'll look forward to seeing her again я буду ждать новой встречи с ней -
5 look forward to
1) Общая лексика: ожидать (чего-либо), предвкушать, с радостью ожидать, предвкушать (что-л.), (smth.) надеяться (на что-л.), ждать с предвкушением, с нетерпением ожидать, предвосхищать, ждать с нетерпением2) Психоанализ: с нетерпением ждать -
6 səbirsizliklə
-
7 be anxious
1) Общая лексика: дрожать, заботиться, с нетерпением ждать чего-л., беспокоиться, тревожиться, переживать2) Фразеологизм: (to do smth) с нетерпением ждать -
8 entgegenfiebern
гл.общ. с нетерпением ждать (чего-л.), с нетерпением ждать (чего-л., кого-л.), (D) страстно стремиться (i чему-л.), страстно стремиться (к чему-л.) -
9 lauern
гл.1) общ. подкарауливать, подстерегать (кого-л.), поджидать, (auf A) с нетерпением ждать (кого-л., чего-л.)2) разг. с нетерпением ждать4) воен. находиться в засаде, скрытно наблюдать, следить -
10 die Stunden zählen
-
11 lauern
vi (auf A)1) сидеть в засаде, поджидать, подстерегать, подкарауливатьauf éíne Béúte láúern — поджидать добычу
An jéder Écke láúert Gefáhr. перен — Опасность таится за каждым углом.
2) разг напряжённо [с нетерпением] ждатьauf éíne Möglichkeit láúern — с нетерпением ждать возможности
-
12 erwarten
-
13 brûler à petit feu
гореть на медленном огне; томиться нетерпением, ждать с нетерпением; быть как на иголкахDans le bois, quand mon fils dormait, et que tu dormais aussi, j'ai failli t'embrasser tout doucement. Mais je serais mort de honte plutôt que de te le demander, et j'ai autant souffert cette nuit-là qu'un homme qui brûlerait à petit feu. (G. Sand, La Mare au diable.) — В лесу, когда мой сынок заснул и ты тоже, я с трудом удерживался, чтобы осторожно не поцеловать тебя. Но я скорей умер бы от стыда, чем попросил бы у тебя поцелуя. В эту ночь я мучился, как человек, который горит на медленном огне.
Dictionnaire français-russe des idiomes > brûler à petit feu
-
14 학수고대
학수고대【鶴首苦待】학수고대하다 с нетерпением ждать나는 당신의 답신을 학수고대합니다 Я с нетерпением жду вашего ответа на моё письмо.
-
15 sweat out
ожидать с нетерпением: — Relax guys! The help's coming! - Успокойтесь! Помощь уже подходит! — кричит по рации Холдуин терпящим бедствие. So the men in the boat just had to sweat it out.— Так что людям на яхте теперь только и оставалось, что с нетерпением ждать обещанной спасательной команды.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > sweat out
-
16 entgegenfiebern
vi (D) стремиться (к чему-л); с нетерпением ждать (чего-л)Die Kínder fíéberten dem Wéíhnachtsfest entgégen. — Дети в нетерпением ждали Рождества.
-
17 er-
неотд. преф. гл.1) на достижение результатаerschallen — раздаваться, (за)звучать3) образует переходные глаголы от непереходных глаголов, прилагательных и существительныхerwarten vt — ждать, ожидать (ср. warten vi)ermöglichen — (с) делать возможным -
18 sospirare
1. vi (a)1) вздыхать, испускать вздох3) тосковать, тужить, печалиться, вздыхать2. vtfar sospirare qd — заставить кого-либо страдать / беспокоиться, мучитьсяfarsi sospirare — заставлять себя ждатьSyn:Ant:•• -
19 sospirare
sospirare 1. vi (a) 1) вздыхать, испускать вздох 2) (per qd) быть влюбленным (в + A), вздыхать (о + P), (по + P) (разг) 3) тосковать, тужить, печалиться, вздыхать (о + P) 2. vt страстно желать (+ G); мечтать (о + P) sospirare le ferie -- мечтать об отдыхе stare a sospirare -- с нетерпением ждать far sospirare qd -- заставить кого-л страдать <беспокоиться, мучиться> farsi sospirare -- заставлять себя ждать il sospirar non vale prov -- ~ слезами горю не поможешь -
20 sospirare
sospirare 1. vi (a) 1) вздыхать, испускать вздох 2) ( per qd) быть влюблённым (в + A), вздыхать (о + P), (по + P) ( разг) 3) тосковать, тужить, печалиться, вздыхать (о + P) 2. vt страстно желать (+ G); мечтать (о + P) sospirare le ferie — мечтать об отдыхе stare a sospirare — с нетерпением ждать far sospirare qd — заставить кого-л страдать <беспокоиться, мучиться> farsi sospirare — заставлять себя ждать
См. также в других словарях:
ждать — (ожидать, дожидаться, выжидать, поджидать), повременить, погодить, медлить, мешкать, тянуть время; высматривать, насторожиться, надеяться, колебаться, сомневаться, задумываться, не решаться. Дежурить. Ждем пождем. Ждать у моря погоды, ждать с… … Словарь синонимов
ЖДАТЬ — ЖДАТЬ, жду, ждёшь, д.н.в. не употр., прош. вр. ждал, ждала, ждало, несовер. 1. кого что и кого чего. Переживать чувство ожидания; пребывать некоторое время, оставаться на месте в ожидании появления чего нибудь, прибытия кого нибудь. С надеждой и… … Толковый словарь Ушакова
ЖДАТЬ — ЖДАТЬ, жду, ждёшь; ждал, ждала, ждало; жданный; несовер. 1. кого (что) или кого (чего). Быть где н., в каком н. состоянии, рассчитывая на появление кого чего н. Ж. друзей. Ж. поезда. Ж. писем. Давно жданный гость. Не заставил себя долго ж. (скоро … Толковый словарь Ожегова
ждать, как манны небесной — (ждать с нетерпением счастливого исхода) Ср. Должности (председателя уголовной палаты) Пиколов ожидал, как манны небесной. Писемский. Люди сороковых годов. 4, 13. См. манна … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ждать — Того и жди (разг.) вот вот наступит, случится; то же, что того и гляди. Конь притупленной подковой неверный зацепляя лед, того и жди, что упадет. А. Пушкин. Ждать не дождаться (разг.) ждать с сильным нетерпением. Жду не дождусь… … Фразеологический словарь русского языка
ждать — ЖДАТЬ1, несов., чего и с прид. изъясн. Воспринимать что л., строить какие л. предположения, надеяться на что л.; Син.: ожидать [impf. (in this sense) to expect, hope (for)]. Витька сперва ждал, что лошадь где нибудь споткнется. ЖДАТЬ2, несов.,… … Большой толковый словарь русских глаголов
гореть нетерпением — См … Словарь синонимов
Манна небесная — Из Библии. Легендарная пиша, которую Бог посылал голодавшим евреям каждое утро с неба во время их пути через пустыню Египетскую в «землю обетованную» Палестину. В Ветхом завете (Исход, гл. 16, ст. 14 15, 31) об этом сказано так: «Роса поднялась,… … Словарь крылатых слов и выражений
Манна небесная — Тинторетто. Сбор Манны Небесной Манна Небесная (ивр. מָן) согласно Библии, пища, которой был накормлен Богом Моисей и его соплеменники во время 40 летних скитан … Википедия
Британцы (порода кошек) — ? Британцы (порода кошек) 7 месячный котёнок британец Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые Класс … Википедия
Британская короткошёрстная — ? Британцы (порода кошек) 7 месячный котёнок британец Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые Класс … Википедия